 |  |
 |
Jun 14, 2007, 05:23 AM
|
#1
|
Fool On The Hill
Join Date: Jun 14, 2007
Posts: 3
|
A question for 创yellow submarine`` !
I have a question in the song 创yellow submarine`` : What does they say in the 1 minute 30 before the chorus ? The song here : http://www.radioblogclub.com/open/82...ow%20submarine
Thank you very much and this is an emergancy !
|
|
|
Jun 14, 2007, 08:02 AM
|
#2
|
Dr. Robert
Join Date: Feb 01, 2006
Location: Sweden
Posts: 1,485
|
I've always thought that they say "Nu forts鋞ter vi resan" which is Swedish for "Let's continue the journey"... I don't know if that's what they say (I don't think they do) but I've always thought that it makes sense, and that it would've been cool if they did...
__________________
Not a bit like Cagney.
 Bj鰎n
|
|
|
Jun 14, 2007, 08:14 AM
|
#3
|
Taxman
Join Date: Apr 15, 2003
Posts: 1,941
|
Full speed ahead Mr. Boatswain, full speed ahead
Full speed ahead it is, Sgt.
Cut the cable, drop the cable
Aye, Sir, aye
Captain, captain
|
|
|
Jun 15, 2007, 04:02 AM
|
#4
|
Fool On The Hill
Join Date: Jun 14, 2007
Posts: 3
|
Oh thank you but I've a last question : when do they say 创captain, captain`` in the song exactly ? after, before or during the 创tut, tut`` ?
thanks
PS : Can you write without a short word like Sgt please, because I speak only a little the english... I say that sgt mean sergent but maybe another word I won't know... Thank you very much.
Last edited by 1stgamer : Jun 15, 2007 at 04:06 AM.
|
|
|
Jun 15, 2007, 05:04 AM
|
#5
|
Taxman
Join Date: Apr 15, 2003
Posts: 1,941
|
Sgt = Sergeant
The "captain captain" is at 1.43, it's not very perceptible though.
|
|
|
Jun 15, 2007, 07:00 PM
|
#6
|
Dr. Robert
Join Date: Nov 15, 2005
Location: North of Boston, West of Liverpool
Posts: 1,169
|
The part that you are referring to, I hear as "post ready for descent!" which seems like a natural thing to say on a submarine. Though they spoke some German, I don't think the Beatles ever picked up any swedish.
__________________
everybodyhadagoodyeareverybodyhadahardtimeeverybod yputtheirfeetupeverybodysawthesunshineohyeahohyeah ohyeah
|
|
|
Jun 15, 2007, 09:03 PM
|
#7
|
Sun King
Join Date: Apr 29, 2001
Location: The Netherlands
Posts: 10,562
|
To do away with any myths surounding it, it's all in English there is no Swedish German or Dutch as some claim. Taxman has mentioned all the right words.
|
|
|
Jun 16, 2007, 02:34 AM
|
#8
|
Fool On The Hill
Join Date: Jun 14, 2007
Posts: 3
|
Thank your for all your answer et thank you Taxman for the precision for captain who are very important for me. I'll do an english examination on monday and none french forum know that they say exactly...
You're very kind and your answers are very quickly, thank you very much.
Good bye
Last edited by 1stgamer : Jun 16, 2007 at 02:35 AM.
|
|
|
Jun 16, 2007, 04:03 AM
|
#9
|
Moderator
Join Date: May 19, 2006
Location: Normandy France
Posts: 2,848
|
Quote:
Originally Posted by taxman
Full speed ahead Mr. Boatswain, full speed ahead
Full speed ahead it is, Sgt.
Cut the cable, drop the cable
Aye, Sir, aye
Captain, captain
|
It's probably worth pointing out that 'boatswain' is sometimes written 'bosun' which is a lot nearer to the way it's pronounced!
I'm not sure they actually say 'cut the cable,drop the cable'.But I don't know what they do say!
The fourth line is definitely 'Aye,aye,sir,aye,aye'.
__________________
head in the clouds
|
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -8. The time now is 09:49 AM.
| |
 |  |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
The costs of running our database and discussion forum are steadily rising. Any help we receive is greatly appreciated. Click HERE for more information about donating to BeatleLinks. |
|
 |
|
|
|
|